Autumn's always a busy time for me: immediately after the London Film Festival, there'll be the Russian Film Festival
Rather than try manically to blog as we go I'll try to put a bit of perspective to both events. But a heads up for a couple of RFF strands.
They'll be marking the centenary of Tolstoy's death with a few films, including a complete War and Peace (Война и мир) -presumably the proper widescreen print rather than the TV pan-and-scan that occasionally turns up! and, even rarer, Vengerov's Living Corpse (Живой труп, 1968). Should be fascinating to see this after the LFF's revival of Ozep's silent version a couple of years ago.
The animation strand is, as usual, strong, with retrospectives of Garry Bardin and Irina Evteeva.
Bardin's dark 1990 fable Grey Wolf and Little Red Riding Hood (Серый волк энд Красная Шапочка) was on Channel 4. Once. About 15 years ago. Probably at about 3am. So it'll be interesting to see how he deals with Andersen's The Ugly Duckling, (Гадкий Утенок, illustrated above)especially as, keeping fine old traditions intact, it was banned from Russian TV.
Among Evteva's work is a version of Pushkin's Little Tragedies (Маленькие Трагедии) which again should prove an interesting compare-and-contrast with Mikhail Shveitser's 1979 effort. Evteeva races through in 38 minutes what took Shveitser (as so often in his career) a lumbering 240 minutes. A propos Tolstoy, Shveitser's Kreutzer Sonata always seems longer than its 158 minutes, though it might have been nice to include it in the festival as a little nod to Oleg Yankovsky, who died earlier this year. I've not seen his 209-minute Resurrection (Воскресение) from 1961. But there are so many Tolstoy adaptations to choose from...
Anyway, back to what is in the festival, there's a whole load more, of course focusing on recent films, so I'll report back in due course.
I should flag a festival happening in Paris' Cite de la Musique, under the banner Lenine, Staline et la Musique.
A whole series of fascinating events will entertain Parisians from now until the middle of January. Apart from the big names: Shostakovich, Prokofiev, Khachaturian etc, there'll be chances to catch undeservedly lesser-known talents like Artur Lourie (who turns up in a veiled reference in Akhmatova's Poem without a Hero), Vladimir Deshevov, Nikolai Roslavets and Alexander Mosolov. Some of them are seen as 'one-work' composers (e.g. Deshevov, for Rails), so this will hopefully be a chance to correct that impression.
Also worth noting is the very impressive (256-page) accompanying catalogue (the cover is illustrated above). I had the pleasure of penning the cinema essay - the first page of which is on the left.
We're just about half way through the London Film Festival (a couple of posts to come) and already on the horizon is the Third Russian Film Festival which precisely abuts it, starting the day after the LFF (30 October) and running until 8 November.
As usual it concentrates on the newest Russian cinema (this year with ten UK premieres), but they've expanded the docs and shorts section and there's an archive strand showing the five great Alexandrov-Orlova musicals. All this with the usual set of guest speakers and debates.
The features (which I'll quickly cover here) are dominated by films from the big names. Sergei Soloviev has two titles: Anna Karenina (literary behemoths have made popular source material recently). Somewhat unexpectedly, Soloviev sees a companion piece to Anna Karenina in his other festival film, Assa-2, a sequel to his cult perestroika rock classic from 1988. Amongst its cast is the great violist Yuri Bashmet, who began as a bassist in a rock group.
More literature with an updating of Chekhov's Ward 6 (Палата 6) from Karen Shakhnazarov. In between running Mosfilm, Shakhnazarov has made some intriguingly structured films, often intertwining humour and dark, moral ambiguity, so it will be interesting to see this tale of mental disintegration.
Nikolai Dostal's Pete on the Way to Heaven (Петя по дороге в Царствие) might sound like a sequel to his wry 1991 comedy Cloud-Heaven (Облака рай) but, though it features another simpleton in nowheresville, it's more politically engaged. Another film about the events of 3 March 1953? That sounds almost like the beginnings of a season in itself.
The flight of Yuri Gagarin is another historical moment that's had a recent cinematic outing: though appearing only briefly, the cosmonaut was central to the plot of Alexei Uchitel's (to me, slightly disappointing) Dreaming of Space (Космос как предчувствие, 2005). In Paper Soldier (Бумажный солдат) Alexei German Jnr takes a darker view of the events.
More literature, this time Nabokov, with Andrei Eshpai's The Event (Событие). Nabokov isn't generally remembered for his plays and Eshpai avoids it being a simple filming. He comes from a line of composers (Yakov Andreyevich and Andrei Yakovleyevich), and he brings a similar degree of musical sensitivity to the film - central to it is the music of Bach, adapted by his father.
Melody for a Street Organ (Мелодия для шарманки) continues Kira Muratova's recent strong run of films. Muratova is wonderfully attuned to the soundscapes of her films (though sadly its an aspect of her work that's often overlooked) and here, as in some of her others, the score is by the great Ukrainian composer Valentin Silvestrov.
One genre that isn't really associated with Russia is the mockumentary, but while in the west it's often a chance for some gentle humour at the expense of a tangentially important subject, Russia 88 (Россия 88) strikes at one of the country's hearts: patriotism, nationalism and xenophobia. Like all successful mockumentaries there's an ambiguity about the central character and there's been a huge debate about whether it actually promotes the neo-Nazism that it portrays - an effect that is disturbingly intensified by the unprompted vox pops that support such views.
Despite some more positive prognoses for the country there's still a supply of bleak films and Nikolai Khomeriki's Tale in the Darkness (Сказка про темноту) fills that role here. A brutalised far-Eastern population and child cruelty beings to mind Freeze Die Rise Again (Замри умпи воскресни) but this is a contemporary - and harrowing - story, though some critics saw light at the end of the tunnel.
Undoubtedly the weirdest feature in the festival is First Squad (Первый отряд). There's an undeniable mystical streak in the national character. War films have always been popular there. They have a great animation tradition. The country has an interesting relationship with Japan. Hey presto - a supernatural WW2 anime! Clearly, 14 year-old Nadya (of course, Russian for 'hope') is no Slavic Tank Girl but First Squad can't be anything less than interesting (and must be more successful than the Tank Girl film!)
A quickie on the LFF. The launch was last week and after a few days of digesting the programme, here are a few of the things I'm looking forward to (and not).
As per usual the galas are nice for star-spotting (though you'll be spending most of your time at the Vue West End, while the Odeon isredevelopedto include a hotel, flats, restaurants and, sadly, smaller screens) But in reality, wouldn't you rather see the very beautiful restoration of Asquith's Underground, with live music from Neil Brand and ensemble? - actually, in a welcome reappraisal of the archive strand it is a gala! Or how about Hollis Frampton's epic seven-film sequence Hapax Legomena?
As to the East European stuff, for the minute I'll limit myself to brief details:
Tales from the Golden Age (Amintiri din epoca de aur). A Romanian-French black comedy set under Ceaucescu, that's been picked up by Trinity Films. More info here.
Help Gone Mad (Сумасшедшая помощь, Sumasshedshaya pomoshch'). A Beckettian-Kaurismakian 'bleak and lugubrious comedy' from Boris Khlebnikov.
Morphia (Морфий). Balabanov's latest, scripted by the late Sergei Bodrov Junior and based on Bulgakov. Must be a candidate for proper distribution but, as yet, hasn't been picked up.
Osadné. A documentary about the titular Slovakian village and its relationship to the rest of Europe.
Protektor. A Czech drama about a journalist and an actress who gradually realise the implications of the Nazi occupation of Bohemia and Moravia.
A Room and a Half (Полторы комнаты или сентиментальное путешествие на Родину, Poltory komnaty ili sentimental'noe puteshestvie na Rodinu). A fantasy that realises exiled poet Joseph Brodsky's imaginary incognito trip back to Russia. Director Khrzhanovsky is best-known for his animation (The Glass Harmonica is a classic) and this live-action film interpolates animated sequences.
St George Shoots the Dragon (Sveti Georgije ubiva azdahu). A WW1 Balkan epic from Srdjan Dragojevic (director of Pretty Flame, Pretty Village). It's allegedly the most expensive Serbian film ever, though if East European cinema teaches us anything, it's that there's no necessary connection between budget and quality.
Sweet Rush (Tatarak). Just as Britain belatedly gets to see Wajda's Katyn, the LFF launches his new one. Counterpointing the fictional story are Krystyna Janda's meditations on the death of her husband, cinematographer Edward Kłosiński,As yet, nobody's picked up up, but hopefully we won't have to wait too long for a proper release.
Who's Afraid of the Wolf? (Kdopak by se vlka bál?) A Czech family drama that merges into a fairy-tale world, and specifically Little Red Riding Hood. Sounds intriguing, and the LFF listing specifically mentions the score by Jan P Muchow.
Meanwhile, there's the Russian Wolfy (Волчок, Volchok).Another redemptive, fantasy-tinged childhood story, this time loosely based on the dysfunctional family of lead actress Yana Troyanova.
The Ferrari Dino Girl (Holka Ferrari Dino) is a welcome return for Jan Nemec. An autobiographical look at the footage he shot of the 1968 Soviet invasion, how he smuggled it out of the country and its fate thereafter.
Victor Alampiev's enigmatic avant-garde 8-minute My Absolutionwill be shown on a loop in the studio on 25 October for anyone to drop in for free.
As for shorts, there are three Polish and two Latvians. I wish they'd put them on as supports to appropriate features (like the LFF used to many years ago - even if they were often unannounced so you might end up seeing the same thing three times). But unless there's been a change of heart, here are links to the programmes in which they appear. From Poland: Chick, Don't Look Back(Nie Patrz Wstecz) and A Story of a Missing Car (Historia a Braku Samochodu). The Latvian pair, both children's films (When Apples Roll (Kad Aboli Ripo) and Magic Water (Dzivais Udens) are at least gathered in the same strand. Also, Romka-97 is a Finnish film set in St Petersburg.
In the British film Perestroika, Sarah Turner re-enacts her Trans-Siberian rail trip from twenty years ago, and readdresses the footage that she shot at the time.
Elsewhere, Trimpin: the Sound of Invention, a doc about the sonic experimenter looks worthwhile. Again, no distributor but it's showing at the ICA who, if they have any money, might be tempted to give it a week or so.
Double Take, a Hitchcock mockumentary-found-footage-CGI-mash-up looked hilarious in the LFF trailer.
Another mash-up - this time about love and creation, destruction and death - comes from Gustave Deutsch with FILM IST: a girl & a gun.
I'm hoping no-one holds me to the rash predictions I made about the 'inevitable' inclusion of Terry Gilliam's The Imaginarium of Dr Parnassus, but there's always the possibility that it's the surprise film.
Another change is that there'll be a proper awards night (again, back to the future). Fest director Sandra Hebron said"The idea is very much to raise the festival both in terms of its public address but also in terms of its relationship with the industry. A lot of the things we’re doing are about trying to bring the festival up to a level of parity with festivals internationally that operate on a similar scale." But at the same time:"We are not an A-grade competitive festival and at the moment we are not aspiring to be one" and that she would personally resist copying the likes of Cannes by having a high-profile competition strand because it would not be true to London's aim to be a festival for audiences. So, is this the start of a (slow) march towards making the LFF more Cannes-ish, Venetian or Berlinian? We shall see.
Finally, I would say that Nowhere Boy, Sam Taylor-Wood's John Lennon biopic (though the LFF brochure denies it that description) has divided the people that I've talked to. Except I can't. Perhaps it's just who I knock around with, but everyone is shuddering with horror at the prospect. Certainly the trailer makes it look like a standard biopic, with no evidence of the 'authorial signature' that the programme cites. But who knows...
A very quick post after an absence in Russia - of which more in due course - pointing to the Moscow Film Festival. Though it's international, obviously here I'm looking mostly at the Russian/Soviet stuff. There are a couple of potentially interesting strands.
The opening film is Pavel Lungin's The Tsar (Царь) starring, as Metropolitan Philip, Oleg Yankovsky, who died about a month ago.
Last year's Socialist avant-gardism continues with part 2, including a couple of things I'll be sad to miss, notably Kozintsev's quite rare wartime propaganda shorts. Medvedkin's Miracle Woman (Чудесница, 1936) I remember as a typically enjoyable bit of knockabout. Sadly the MIFF blurbs generally give little indication of what is avant-garde about the films but I'd be interested to see an early foray into that territory by Ivan Pyriev, director of the notorious Cossacks of the Kuban (1949), a musical comedy that celebrated the way that Soviet farmers regularly exceeded their wheat quotas, or Sergei Yutkevich who, after his early wildness, interleaved most workaday productions with under-the-radar criticisms. They've chosen his last film, Lenin in Paris (Ленин в Париже, 1981), which, from the still seems a bit more promising though the published script that I have gives no indications of it being anything other than you would expect. Last year there was a rather odd collection of films marking the centenary of the first film showing in Russia (Stenka Razin an obvious choice but, for all its popularity, Vainshtok's 1938 Treasure Island?!) This year three films mark the seventieth anniversary of the start of the war - interesting that they take it as 1939, rather then 1941, when the USSR was invaded. Given how massive a subject it is for Soviet cinema it would have been a good opportunity to do an archival retrospective (there was something similar in Berlin a few years ago) but they chose a very partial view with three contemporary looks back.
The Georgian strand reminds us just how strong that country's cinema is. There's a neat circularity in From The Vow to Repentance - the first, directed by Mikhail Chiaureli, is an early highpoint in Soviet cinema's hagiography of Stalin, while Abuladze's Repentance (1984) shatteringly dismantles the myth. Sadly, The Vow is the earliest film being shown, so we don't get to see any Georgian silents (the country was a late starter but strong).
The Chiaurelis (Mikhail, wife Veriko Andzhaparidze and daughter Sofiko) were important in cinema in the Causasus, but even more so were the Shengelayas. Nikoloz (1903-43) was a pioneer (Elisso, 1928 is extraordinarily beautiful), and his two sons Eldar (b.1933) and Georgi (b.1937) respectively directed the hilarious comedy Blue Mountains, or an Unbelievable Story (1983) and the blissful portrait of the naive painter Pirosmani (1969). When
Sofiko C and Georgi S married, the two dynasties were linked and had a massive impact on Soviet cinema, with a welter of relations, including their director-son, another Nikoloz. Andzhaparidze was also aunt to Georgi Daneliya, linking to another whole strand. I tried working out a family tree but ran out of paper. Apart from returning to the Stalin myth, Repentance neatly brings things full circle as Andzhaparidze (whose family, despite the Chiaureli connection, were not immune from the Terror) appears in it. In fact, it's a bit of a family affair as various clan members were involved.
Elsewhere, there's documentary about Prokofiev (which I'll be reviewing at greater length later in the year) as well as tributes to Pavel Lungin, Armenian documentarian Harutyun Khachatryan, some of Karen Shakhnazarov's favourite films (good to see Some Like it Hot in there) and a massive animation programme
Beyond Russia and the former USSR, as Britain finally gets the release of Wajda's Katyn Moscow is showing his new film Sweet Rush (Tatarak), dedicated to the cinematographer Edward Kłosiński and narrated in parts by his widow Krystyna Janda.
Finally, it's worth noting that the Skolimowski tribute includes both Le Départ and Deep End. Skolimowski's first western film has been available on DVD in the past (though he thinks another, more widely available one may be in the offing) but hopefully this is a sign that Deep End's long unavailability in some infuriating rights nightmare has been resolved.
A friend has asked me to alert you to a charity concert. Coincidentally I've seen Marina play a couple of times and can vouch that this will be not only a contribution to a worthy cause, but an enjoyable evening. It will also be a rare chance to hear some music by Boris Pasternak, who, before embarking on the literary career that would bring him the Nobel Prize (had he been allowed to collect it) was a composition student at the Moscow Conservatory
The Jimmy Knapp Cancer Fund presents a fundraising piano recital of works by Chopin, Pasternak and Schumann by Marina Primachenko.
The Regent Hall, 275 Oxford Street, London, W1C 2DJ 7:30pm
Tickets are £15 each, to book please send a cheque made payable to "Jimmy Knapp Cancer Fund" and forward to: Laurie Bell, Unity Trust Bank Plc, Congress House, 23-28 Great Russell Street, London, WC1B 3UB. Please state how many tickets you require.
Stage plays have always provided material for the cinema, but recently there has been a series of productions going the other way (in fact, with The Fly, The Bitter Tears of Petra von Kant and Lost Highway amongst others, you could argue that the preferred ultimate destination is opera). And so the National Theatre is showing Peter Flannery’s adaptation 1994 Foreign Film Oscar-winner Burnt by the Sun, scripted by Rustam Ibragimbekov and director Nikita Mikhalkov.
SPOILER ALERT (throughout)
June, 1936. Colonel Sergei Kotov is at his dacha with his daughter Nadezhda (Nadia), his wife Marusia and her family. An old friend (and Marusia’s former lover) Mitya arrives unexpectedly. Some years previously, Kotov had ‘invited’ Mitya to join the NKVD (predecessors of the KGB) where, under cover of being an émigré musician, he betrayed several White officers. He has received orders to take Kotov to the Kremlin to be questioned about alleged spying. Mitya finds his duty coinciding with his desire for revenge.
Though it’s obviously a Chekhovian dacha-drama, the film occasionally breaks out into the countryside, but here, apart from the swimming trip (with the dacha in the backgound), it all takes place at home, which works surprisingly well.
The film achieved a remarkable success in working well for western audiences, while embedding dialogue, music and references that added additional layers for Russian viewers. In fact the English version was slightly cut to remove some of the more Russocentric elements, and Flannery has followed that, while making some additional cuts and introducing new things, notably a subplot involving the middle-aged maid Mokhova, a virgin who flirts with a passing van-driver.
Why a reference to Hamlet was replaced by Escalus I'm not sure: a nation of Bardophiles like Russia would be completely unfazed. One minor but definite improvement is cutting the film’s destructive burning orbs, though oddly there’s still a vestigial reference to them that could disappear without losing anything apart from a few seconds of stage time. The 'Holiday of the Stalinist Balloon-Makers’ subplot is also a bit troublesome. Though it leads to the film’s impressive climax and a dreadful moment for Mitya, it's hard to imagine how it could be staged: better simply cut it altogether, as the semi-symbolism here (looking and sounding like an off-stage asthmatic dragon) probably only confuses anyone who hasn’t seen the film.
There's also a clear missed opportunity: the film starts with Mitya receiving his orders and making a desultory attempt at Russian roulette to avoid the job. At the end he slits his wrists in his Moscow bath, ironically echoing the titular song’s line about crimson waters (in the sunset) and the suicide attempt that Marusia made when he left (enforcedly) without explanation. In the play Flannery cuts the opening scene and finishes with Mitya shooting himself at the dacha: surely including the prologue would have made a neat book-ending.
But the major change is to Kotov’s daughter, Nadezhda (Russian for ‘hope’). In the film she’s irreplaceably played by Mikhalkov’s own similarly-named six year-old daughter, but here she's about ten. Practicalities (including child-actor laws) probably forced the change but it’s sad to lose the innocence that is so overwhelming in the film: the dark end of the play’s first act makes Nadia aware of how the state is overwhelming private life, whereas in the film she remains cheeky and charming to the very end, making her fate all the more distressing.
Her role is also cut back in two of the film’s tent-pole scenes: her dialogue with Kotov on the boat is given to Marusia, though he still invokes the spirit of Chapayev and conveys his intense faith in the Soviet future. But more serious is the decision to restage Mitya’s crucial story-confession. In the film it's a long scene framed by a window in which he tells Nadia a ‘fairy story’, reversing and anagramaticising the family’s names to allude to his dark mission, while the rest of the family listen uncomfortably in the next room. The complex layering of audiences (Nadia; the family; and us) is simplified on stage and his motivation flattened as it he is less torn between a sense of duty and a desire to be challenged. Here it is lesss nuanced: Nadia sleeps on Kotov's breast while Mitya's story, a semi-overt confession, is to Marusia and the whole family.
One of the film’s most evocative elements is the music, though there’s relatively little by Mikhalkov’s regular composer Eduard Artemyev. It’s more of a patchwork of popular songs from the 1930s including the almost-titular tango (the film changes it from The Weary Sun to Wearied by the Sun), which runs throughout the film as a bittersweet refrain. Originally Polish, its lyric about parting lovers meant it acquired the nickname “suicide tango”, another dramatic irony. Later, it was adapted and made a hit by Soviet jazz luminaries including Leonid Utyosov and Alexander Tsfasman. It also became enough of a symbol to pop up in Norshtein’s Tale of Tales, Kieslowski’s Three Colours: White and even (in its Polish form) Schindler’s List. I could have done with hearing it a few more times, as you do in the film.
This is the original (not, I think, the performance that's in the film).
And this is what Artyemev does with it for the trailer
Wisely they’ve kept the disturbingly manic performance of Offenbach’s Can-can, also used by Shostakovich as a symbol of a corrupt regime in New Babylon. In fact Shostakovich pops up a couple more times: on the way to the Kremlin Kotov breaks into a tune that any Russian would recognise: The Song of the Counterplan, indissolubly linked to the 1930s and a tune to which Shostakovich returned more than once, as explained in this book. At the National, Kotov simply suggests singing some folk songs (a few bars wouldn’t have come amiss, though they’d have to pay Booseys!) And there’s a brief reference to the ever-popular Aviators' March ("We Were Born to Make Fairy Tales Come True"). Finally, I wonder if the film's fragment of Shostakovich’s Fourteenth String Quartet is a little Artemyevan joke: the quartet was dedicated to the cellist Sergei Shirinsky: Kotov’s first name is, of course, Sergei. But the staging dispenses with much of the music, making the texture a bit thinner.
Burnt by the Sun is an intensely patriotic piece: Mikhalkov-Kotov saves “the people’s wheat” and fights for the Motherland and defends the future he envisages for it. Whatever Bolshevism later became, he cleaves to its initial stated aims and the play, if anything, strengthens that, with Kotov more forcefully reminding us of his peasant beginnings and the cowardice of the bourgeoisie who ran before him rather than defending their beloved lifestyle. That also slightly changes the dynamic with the rest of the family as he more openly despises them for that.
But none of these changes reduce the power of the piece and, as I said, Flannery has made it work brilliantly for a Western audience.
Meanwhile, Mikhalkov is currently producing Burnt by the Sun 2, a blockbuster two-part epic. Part one is set to open on 9 May 2010, the 65th anniversary of Victory Day, and the film will then be expanded as a 12-part mini-series.
For this he has reanimated Kotov, Marusia and Mitya who all died or were reported dead in the first film! Mikhalkov's father Sergei, of course wrote the lyrics of the Soviet national anthem and reworked them for a new audience when Putin revived it, and Nikita’s actions sometimes bring him to the edge of being an apologist for a cult of personality. Hence a visit to the set from Vladimir Putin, with his newly imposed official view of Stalinism, might raise an eyebrow but the director assures us the film will denounce the tyrant.
Finally, a small plug for Birgit Beumers' excellent guide to the film, published by Tauris.
“Rock music caught me on the head when I was sixteen and it never let go.”
Russia has a huge ‘bardic’ tradition, with a sub-strand of singers who fearlessly speak against authority on behalf of the people.
Ideally they should be careless of material success; difficult to the point of eccentricity; widely known but paradoxically impoverished, and forced to work underground, using guile to get their message across: a message that is universally understood and yet tolerated by the authorities that it criticises.
Pushkin (and, after him, Musorgsky) put one at the centre of Boris Godunov: the yurodivy, the ‘holy fool’ who refuses the Tsar grace and accuses him of murdering his way to the top, but who nevertheless enjoys his protection.
In later times rock musicians began to take on some aspects of the role, one of the most famous (in Russia) being Yuri Morozov (1948-2006) a composer/multi-instrumentalist/producer/sound-engineer.
Pop and rock, like jazz, were strange beasts in the USSR. While they were so popular they demanded some official recognition, their Western influence had to be curbed. Hence they became charged with a meaning even beyond that in the West. Imagine Elvis being put in a mental asylum on the basis that his music is …. well …. anybody who’s sane can hear that it’s just wrong, can't they?
Rock Monologue, Vladimir Kozlov’s portrait of Morozov, attempts to tell something of his life, concentrating on his struggle. Unfortunately Morozov died during filming, so his interviews are framed by friends’ posthumous thoughts, supplemented by Gennadi Zaitsev’s archive film.
But it starts with the regulation counterpoint of official Soviet events (Red Square parades et al) with Morozov’s darker songs about dreams (a recurring theme in his work), dissatisfaction, and how everyday smells and noises block out everything of value. In Zaitsev’s home movies Morozov and his friends horse around, as they occasionally fled the city to the dacha, trying out different personae, dressing up in costumes (or wearing nothing at all) and prancing around the forest, filming and photographing each other.
Back home, he filled his flat with a Heath-Robinson recording set-up or used downtime in the studio to record his music, often multi-tracking himself. Since using state equipment for personal profit was illegal, he embarked on a cat-and-mouse game with the authorities, duping them by duping his songs: repeatedly cross-recording them, so the KGB wouldn’t believe that such poor quality could come from professional equipment. Alvin Lucier’s greatest hit, I Am Sitting in a Room, uses the same technique to brilliant, if very different, effect.
As for the actual music, Morozov drew on heavy metal, prog rock, psychedelia, jazz, musique concrète, '80s synth-pop, Russian folk music and anything else that came to hand, pushing it through tape effects and weird concoctions of string-and-sellotape synthesisers. A couple of album covers give some sense of the range: the Genesis-surrealist Jimi Hendrix's Cherry Garden (1973), and the near Ultravox-ish The Exposed Feeling of Absence (2005! - obviously being fashionable was not high on Morozov's list of priorities).
Oddly, for all this experimentalism and official disdain, Morozov was immensely popular. Given the number of his albums in circulation he should have been a multimillionaire, as they were widely (if secretly) circulated: apparently most of the Soviet submarine fleet had copies.
Outside Russia Morozov’s music is still pretty difficult to track down – though the web, a sort of latter-day magnitizdat (the audio equivalent of samizdat) has come to his aid. I’ve found a few mp3s to link to (there are others), though with around sixty albums to his name, plus production credits for a host of other bands including DDT, Akvarium and Chizh and Co, it’s hard to feel that anything but a substantial chunk would only be a snapshot.
Though the 1977 song Dream (Сон) starts as a fairly inconsequential bit of sub-Deep Purple, the guitar solo briefly branches into something a bit weird before it pulls itself back together. The song’s title is rather more romantic than that of the album from which it’s taken: The Cretins’ Wedding (Свадьба кретинов).
The title track from the album Странник Голубой звезды (Blue-Star Wanderer, 1980-81) begins like a cheapo-synth folk song, but finishes off with a weird theremin-ish fluttering.
Weirdest of all is the title track from the 1981 album The Legend of May (Легенда о Майя). Obviously a post-Day-in-the-Life/Dark-Side-of-the-Moon production, it leaves them in the dust for sheer unsettlingness, with its Dada-esque combination of pretty much anything, including karaoke-ing over the Beatles.
You can download five more (equally strange) songs from The Cretins’ Weddinghere. Sadly the titles came out (for me) as a series of question marks so you may need to identify them from my descriptions.
The title track is pierced by a series of almost blindingly bright guitar chords, while the middle section features a Cale-ishly moaning violin.
Я смеюсь над часами (I Mock the Hours) The slow-mo guiro under the flowers-in-your-hair folk-pop at the start is slightly disconcerting but when something more akin to industrial noise breaks in…
The relentlessly bleak Черный пес (Black Cur) combines massively over-fuzzed guitar and detuned pub piano under a throat-mangling vocal line. The end of the song gets even stranger…
The relatively ‘normal’ Кретин (Cretin) features Morozov’s sneering over a heavy metal riff, to make one of the less sonically-interesting tracks here, though they lyrics (“I feel the stars: they are as slippery as human brains”) are typically dark and poetic.
Конформист (The Conformist). Again, after the intro’s wailing electronic would-be violin, the surface initially seems, well, conformist, despite the lyric (“In muddy waters, swim flowers and rubbish”) but soon the background stuff starts to break through and various strange noises leap from speaker to speaker.
It’s quite obvious that Morozov needs some serious advocacy in the West. Kozlov’s documentary is a start and it would be good to see more screenings following on from the one at the recent Russian Film Festival. But unfortunately it concentrates on Morozov’s more conservative output. That’s odd given that it also stresses his ‘outsider’ status, admitting that he was difficult to work with: more than once he denied the existence of his wife and his increasing religiosity may have caused some problems. But he inspired adoration from some of those who worked with him. He himself excoriates the compromises of Dylan (his honorary PhD), and McCartney for his knighthood (“that’s got nothing to do with music.”) Lennon was his hero, though there’s a feeling that it’s as much for his political statements as anything on his late-60s avant-garde albums. But for a Soviet artist the two sometimes became intertwined.
In the meantime, here are the first few few minutes from Rock Monologue (in Russian, subtitled in French):
The Russian Film Festival opened with Alexander Proshkin’s award-winning Live and Remember, based on the novel by Valentin Rasputin.
Rasputin was born in 1937 in Irkutsk, Siberia, and was a journalist before publishing his first fiction in 1961. He’s associated with ‘country prose’, a genre that began during the Thaw and was characterised by Chekhovian understatedness and slice-of-life stories. Though popular and officially praised (Live and Remember won a State Prize) it presented a sceptical view of modern life and industrialisation, though others felt it was a romanticised Russophilia.
His 1976 story Farewell to Matyora was the basis of the best, and best-known of several film adaptations, though when director Larisa Shepitko was killed in a car crash in 1979 her husband Elem Klimov completed it in 1983. Based on Rasputin’s own childhood, it tells how a village resists the flooding of their valley for the Bratsk hydro-electric dam.* In 1965 the project had inspired a very different artistic response in Yevtushenko’s panoramic epic poem. They, in turn, were different from creatives’ views of the Dnieper dam: Esfir Shub’s K-Sh-E: the Komsomol is the Patron of Electricity (1932) or Fyodor Gladkov’s novel Energy, which, written between 1932 and 1938, was actually in production for longer than the dam itself!
SPOILER ALERT!
Siberia during the war. While most of the men are away fighting, the women work as loggers, to supply the wood vital for the war effort. When Nastya's soldier-husband, Andrei is stationed near the village, he takes the opportunity to go AWOL. As a deserter, he can't go to the village, so he lives in the woods and Nastya brings occasional supplies, while there are various attempts to find him. Ironically, after four years of childless marriage, she falls pregnant. Andrei sees it as a blessing and insists she bears it but Nastya doesn’t know what to do: unable to reveal that it is Andrei's, she claims it was a passing Red Army Commissar. The village is divided, some, including her mother-in-law, condemning her and some more sympathetic, but when suspicions grow (perhaps fuelled by Andrei's father) she sticks to her story. The war ends but Andrei still doesn't reveal himself. A search party is sent out and Nastya, hoping to warn him, sets off across the lake at night. One of her oars breaks and, realising that she may in fact be leading them to him, she jumps into the lake. At a commemorative meal, Andrei is condemned, though there is an irony when one of Nastya's friends agrees that "he is in hell", while Nastya is elevated to a 'saint'. A tug-boat sails down the river, broadcasting the Red Square victory parade and when the captain sees but doesn't recognise the unresponsive Andrei, he shouts: "Are you alive?"
Throughout Live and Remember, there’s a constant feeling of the hardness of life: the opening scenes riff on shots of and discussions about axes - vital to life in this harsh landscape. When Andrei steals a calf, there’s a montage of their eyes – beseeching? apologetic? hopeless? - before he brings down the axe.
Alexander and Gennadi Karyuk’s wintry cinematography (underlined by constant, snow-squeaking shoes) is slightly warmed by Roman Dormindoshin’s music which, though often gently minimalist, occasionally rises to muted melody.
Though Rasputin (like many writers) tends not to enjoy adaptations of his work, the appropriately named Dariya Moroz, who plays Nastya, helped kick-start the film after starring in a stage production. Book-ended by the actors playing an old Siberian game, that was dropped for the film and a new coda written. Predictably he though the film was OK but disliked the changes.
Playing Andrei, Mikhail Evlanov is something of a feature in the festival. To judge from this and his other roles, he obviously enjoys make-up and in Live and Remember he is gradually transformed from merely unkempt to being a kind of wild-man. Disillusioned, he destroys his medals and attempts suicide, in contrast with the village’s returning hero, Maxim Vologzhin.
Though there might initially be a whiff of The Return of Martin Guerre, we’re soon reassured that Andrei is indeed who he claims, but Nastya’s reminiscences of their happy marriage are brutally cut short by Andrei’s ruthless self-assessment as a wife-beater and a deserter: a double-criminal.
Counterpointing the two younger leads is veteran Sergei Makovetsky as Andrei's hyper-intense father, cannily putting together the clues about Andrei, but struggling to do the best for both his son and the village. His age and gammy leg explain why he isn’t at the front, highlighting suspicions about the young village leader, a drunken bully ironically named Nestor. Several smaller parts are taken by non-professionals. Presumably they were brought in from Irkutsk (it was actually shot around Nizhny Novgorod) to help with the peculiar local accent, which caused the Russian actors (and some Russian audiences) a bit of trouble. Following on from Rasputin, Proshkin and Moroz both wanted to contrast rural and urban outlooks: four country people, practicality – like Nastya binging food to Andrei – is a stronger expression of love than for urbanites.
Unsurprisingly, Live and Remember is a bit reminiscent of Farewell – the overwhelmingly female cast facing intense difficulties, and, in its whiteness and moral contemplations, Shepitko’s The Ascent (1976): the title is a grim reminder of Andrei’s fate, to live on and be tormented by his memories. It also has the sensitivity to rural life that Proshkin showed in The Cold Summer of ’53 (1987). But it’s its own film, and, if it isn’t quite Farewell’s equal, it's certainly an outstanding achievement. Sadly, it was given a fairly limited release in Russia (though it was well-received) but, hopefully, success on the festival circuit will help its profile, while it's also been released on DVD.
* Given the project’s birth pangs, it’s ironic that the name derives from the Russian for ‘Brother’
Live and Remember (Живи и помни; Zhivi i pomni, 2008) Farewell to Matyora (Прощание с Матёрой; Proshchai s Matyoroi, 1983) K-Sh-E: the Komsomol is the Patron of Electricity (КШЭ: Комсомол – шеф электрификации; Komsomol – shef elektrifikatsii, 1932) The Ascent (Восхождение; Voskozhdenie, 1976) The Cold Summer of ’53 (Холодное лето пятьдесят третьего; Kholodnoe leto piatdesiat tretevo, 1987)
Concentrating on music, film and music, I write, teach, broadcast and curate.
Publications include "Dmitri Shostakovich: a Life in Film" (IB Tauris) and "Discover Film Music" (Naxos, 2008).
I regularly front "I'm Ready for My Close-Up", Resonance 104.4FM's film show.
I wrote, directed and produced the evening-long show "Shostakovich - My Life at the Movies" for the South Bank Centre. It was premiered by the CBSO with Simon Russell Beale and was then produced at the Komische Oper, Berlin, with Ulrich Matthes.